Ett par “Dagens ord” föll bort på grund av panik med maskiner och utkörande av virket innan vägarna smälter (det är nästan klart nu). Då man sitter i traktorn så hinner man i alla fall fundera på ett och annat eftersom lastandet börjar sitta i ryggmärgen. Och det ord som senast tvinnat i huvudet är
pikutjitugär
Det betyder ungefär “snarstucken”, “överdrivet känslig”.
Han e nu så fördärvadi pikutjitugär.
Va nu int så pikutjitugär !
Tjitugär betyder ju “kittlig” och piku betyder “litet” (“riktigt litet” heter pikuliiti). I modern svenska används ordet “kitslig” för att beteckna “känslig”, “kinkig” och det är samma ord som “kittlig”. Så pikutjitugär betyder direkt översatt “känslig för litet”. Piku är samma ord som spanskans pico och italienskans piccolo och lär ursprungligen komma från keltiska språk.