“Ursäkta att ja blekta men dina byxor är ju spräckta” är en ramsa från skoltiden som jag plötsligt kom ihåg. Blekt har inget med ordet blek (bleikär) att göra utan snarare kommer det från “fläkta”.
Ti blekt betyder ungefär att vifta med armarna eller vinka.
“Blekt sidan näär du siir att stockbiiln kåmmär” (vinka då du ser att stockbilen kommer).
Ordet “bläkta” finns i Rietz svenska dialektlexikon från 1860-talet och betyder där “fläkta, vifta”. I Nynorsk etymologisk ordbok har ordet formen “bløkta”.