Jag har länge funderat på ordet
dåbär
som betyder “klantskalle”. I senaste teatern (60-talet) säjer Martha:
Idär dåbär !
Troligen kommer det från ryskans “dobrij” som intressant nog betyder “god, utmärkt”. Troligen kommer det från ryska tiden då ryssarna sin vana trogna ofta utbrast “Dobrij” vilket är den ryska motsvarigheten för OK. Ryssarna var inte så värst populära eftersom de var ockupanter så det kunde lätt gå så att de blev kallade “dåbär” bakom ryggen.
Täär kåmmär nu ååtär eitt dåbär …
i betydelsen “!där kommer en som hela tiden säjer dåbrij”. Ofta uttalades det “dååbree”. eller “dååbsje” beroende på vilken del av Ryssland personen kom ifrån.
Men det är bara min personliga teori.
Sedan finns det ju adjektivet dåbråt också. Man kan t.ex. säga
Nu e de här allt liiti dåbråt
Tack för en rolig blogg!